扫描关注微信
动态资讯
协会动态
文化资讯
通知公告
读书 | 《江南制造局译书全编》荣获上海图书奖一等奖
时间:2024.02.28 来源:文汇报

2024年1月26日,由上海图书馆整理、上海科学技术文献出版社2021年7月出版的《江南制造局译书全编》(全四十册)(以下简称《全编》),喜获第十七届上海图书奖一等奖。由上海市新闻出版局指导、上海市出版协会主办的上海图书奖是上海图书出版的最高奖项,本届参评范围是上海38家出版社2021—2022年出版之图书,评选是对全上海两年内出版图书的一次大检阅。

《全编》是上海科学技术文献出版社近年出版的文献影印类重点图书,由上海图书馆整理,主编是上海图书馆历史文献中心原主任黄显功、上海图书馆典藏中心文献二部主任樊兆鸣,编委为黄嬿婉、李琼、姜静怡、王勤、夏汇丰等。由黄显功领衔的上海图书馆专家团队,严谨认真,一丝不苟,致力于版本搜集考订、分类编排和提要撰写,确保了《全编》的学术含量和内容质量。黄显功还为《全编》撰写了长篇代序《大变局时代中的江南制造局翻译馆译书》。

《全编》是国家社科基金重大项目“徐家汇藏书楼珍稀文献整理与研究”(18ZDA179)阶段性成果之一,并获得上海文化发展基金会图书出版专项基金资助。

《全编》的意义与特色

位于上海的江南制造局翻译馆,是晚清重要的官办翻译机构,在它存在的数十年时间里,广译西方社会科学、自然科学、技术科学名著,对中国近代史的影响既深且巨。在当时国人“睁眼看世界”之下,深感西人“船坚炮利”,故译书中以科学技术著作的分量为大,但政治、历史、经济、教育、军事等类著作亦有相当规模。

《全编》共收集译著176种,分为政史、商学、教育、兵制、数学、物理、化学、天文、地学、测绘、矿冶、机械工程、工艺制造、船政、兵学、农学、医学等十七类,原汁原味地影印原书,分装四十巨册,为中国近代史、科学技术史研究者提供了极为重要的参考资料。由一百多年之后的上海研究机构和出版机构推出的《全编》,是迄今为止收集当年也在上海的江南制造局翻译馆译著最多的一部大书。原地复制且最全,《全编》深具历史厚重感和现实研究价值。

《全编》的整理、编辑,精益求精,有三方面的特色。

其一,广搜版本。作为近代文献,江南制造局翻译馆译书虽然出版距今不远,但存世情况并不理想。作者团队在上海图书馆馆藏的基础上,多方查找,在国家图书馆、南京图书馆、华东师范大学图书馆、复旦大学图书馆、中国科学院图书馆、上海档案馆等单位的大力支持下,陆续从多家单位收集了上海图书馆所缺的江南制造局翻译馆译书。176种来之不易,汇于一编,对读者的研究、阅读提供了很大方便。

其二,科学编排。这176种译著如何排列?经过反复考虑,我们最终采用按学科排列的办法。具体做法是:总体上,社会科学译著在前,自然科学和技术科学译著在后;在占全套书大部分比重的自然科学和技术科学译著中,则按理、工、农、医的顺序排列;在理科译著中,则按数学、物理、化学、天文、地学的顺序排列。总之,按学科排列,使得主题接近的书处于相邻位置,便于读者集中阅读。精心设计的顺序,借鉴了现代图书分类法,体现出一定的学术价值。

其三,撰写提要。上海图书馆专家团队为每种译著撰写提要,列举原著版本和作者、译者情况,评介作品的内容和特色。提要印在每种书之前,起到各书的导语作用。为每种书撰写提要,是中国传统丛书(比如最著名的《四库全书》)的重要特色,《全编》这套文献整理书,也很好地继承了这一特色。
出版过程与展望

十年辛苦不寻常。《全编》的推出,还不止十年,它是上海图书馆和上海科学技术文献出版社持续合作的最新成果。早在2008年江南制造局翻译馆创办140周年之际,上海图书馆就举办了江南制造局翻译馆的专题文献展。展后,黄显功策划并组织编撰了《江南制造局翻译馆图志》一书,2011年1月由上海科学技术文献出版社出版。此后,上海图书馆和上海科学技术文献出版社密切合作,决定分批整理出版江南制造局翻译馆译书,先后于2012年3月和2014年5月推出了《江南制造局译书丛编·政史类》和《江南制造局译书丛编·兵制兵学类》。这两部专集的出版,读者多有好评,期待更多的江南制造局译书影印行世。此后上海图书馆专家团队广搜版本、勤加考订、撰写提要(前已详述),上海科学技术文献出版社亦安排人员精心编校,终于在2021年7月推出《全编》。

江南制造局翻译馆除出版译著外,还编译了类似现代期刊形式的连续出版物——《西国近事汇编》。《汇编》和《全编》堪称姊妹篇。鉴于此,上海图书馆和上海科学技术文献出版社拟继续整理出版《西国近事汇编》,为读者尽可能完整地呈现江南制造局的译作。

版权声明 | 关于协会 | 地理位置 | 联系我们
© 中国古籍保护协会版权所有
地址:中关村南大街33号  邮编:100081